ПЕРСПЕКТИВИ ВИКОРИСТАННЯ ПОЗИТИВНОГО ЄВРОПЕЙСЬКОГО ДОСВІДУ В ОРГАНІЗАЦІЇ ШКІЛЬНОЇ ДВОМОВНОЇ ОСВІТИ В УКРАЇНІ
DOI:
https://doi.org/10.37472/2617-3107-2023-6-08Ключові слова:
навчання іноземних мов, білінгвальна освіта, мовна політика, двомовне навчання, навчальні програми, іноземна культура, мовна компетенція, вивчення іноземних мов, предметна компетентністьАнотація
Визначено основні завдання: вивчення інноваційних методів навчання іноземних мов передбачало теоретичний аналіз вітчизняного педагогічного досвіду; проведено сутнісні характеристики основних понять у контексті досліджуваної проблеми. У статті проаналізовано зміст термінів «двомовне навчання» та «білінгвальна освіта». Автор стверджує, що в педагогічних джерелах досить часто використовуються ці два поняття. Розкрито, що особливе місце сьогодні займає підхід, у рамках якого іноземна мова використовується як засіб опанування змісту різних загальноосвітніх предметів. Цей підхід не новий, його різновидами послуговувались для вивчення немовних предметів протягом століть, а сьогодні вважають ефективним шляхом формування двомовності. У наш час рідну мову учнів також застосовують під час навчання, тому такий підхід має різні назви як то «імерсійна освіта» чи «двомовне навчання предметів». У даному випадку – змішане використання під час навчання двох мов – рідної та іноземної. На основі аналізу позитивного європейського досвіду розвитку шкільної білінгвальної освіти було запропоновано: активізувати співпрацю загальноосвітніх навчальних закладів з міжнародними освітніми організаціями, шкільними установами Європи та представництвами (посольствами) певних країн на території України; удосконалити рівень підготовки фахівців, які повинні володіти багатосторонньою компетентністю, що включає предметну, мовну, загальнопедагогічну (дидактичні, комунікативні, організаторські уміння) та додаткову («посередницьку») компетенцію, що передбачає здатність учителя довести до учнів суть предмета засобами іноземної мови; розробити основи білінгвальних освітніх програм у загальноосвітній школі; під час проведення уроків із застосуванням двомовного навчання використовувати такі форми роботи: розмежування двох мов у навчанні; попереднє опрацювання окремих мовних одиниць; залучення учнів до всіх видів мовленнєвої діяльності іноземною мовою на предметних уроках; регулярне проведення самостійної роботи учнів, роботи в парах і групах; внесення певних змін у відбір змісту навчання іноземної мови.
Посилання
Accession criteria (Copenhagen criteria) - EUR-Lex. (n.d.). https://eur-lex.europa.eu/EN/legalcontent/glossary/accession-criteria-copenhagen-criteria.htm
Baker, C. (2008). Key Issues in Bilingualism and Bilingual Education. Multilingual Matters Limited.
Baker, C., Hornberger, N. (1996). An Introductory Reader to the Writings of Jim Cummins. Multilingual Matters LTD.
Banks, J. (1999). Multicultural Education: Issues and Perspectives Boston: Allyn and Bacon.
Bilavych, H. V., Vysochan, L. M., Savchuk, B. P., & Klishch, H. I. (2021). Pytannia rozvytku inshomovnoi osvity v derzhavakh zakordonnia kriz vymir naukovoho dyskursu ukrainskykh komparatyvistiv (kinets ХХ – pochatok ХХІ st.). Medychna osvita, (3), 5–10. https://doi.org/10.11603/m.2414-5998.2021.3.12587
Biletska, I. O. (2013). Inshomovna osvita u serednikh navchalnykh zakladakh SShA: polikulturnyi kontekst [Candidate’s thesis]. Uman.
Bodnarchuk, T. (2012). Rozvytok bilinhvalnoi osvity v Avstrii (1945-2010 rr.) [Candidate’s thesis]. Lviv.
Bojović, A. K., & Ćorić, V. (2023). Challenges of rule of law conditionality in EU accession. Bratislava Law Review, 7(1), 41–62. https://doi.org/10.46282/blr.2023.7.1.327
Bondarenko, N. (1995). Kontseptsiia shkilnoi movnoi osvity natsionalnykh spilnot v Ukraini. Pedahohika i psykholohiia, 5, 12–18.
Council of Europe. (1992). European Charter for Regional or Minority Languages. European Treaty Series, Strasbourg. https://www.coe.int/en/web/european-charter-regional-orminority-languages
Council of Europe. (2020). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment – Companion volume. Council of Europe Publishing. https://rm.coe.int/common-european-framework-of-reference-for-languages-learningteaching/16809ea0d4
European Commission. (2003). Promoting Language Learning and Linguistic Diversity: An Action Plan 2004 – 2006. https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2003:0449:FIN:en:PDF
Izvoshchikova, A., Prizova, V., Kinsha, D. (2023, travnia 31). Minosvity proponuie vykladaty odyn iz predmetiv anhliiskoiu u starshykh klasakh. Predstavnyk MON poiasnyv, yak tse pratsiuvatyme. https://suspilne.media/492472-minosviti-proponue-vikladati-odin-izpredmetiv-anglijskou-u-starsih-klasah-predstavnik-mon-poasniv-ak-ce-pracuvatime/
Fishman, A., Garcia, O. (1996). Handbook of Sociolinguistics. Blackwell Publishers.
Fishman, A., García, O. (2010). Handbookof language and ethnic identity. Oxford University Pres.
Gonzales, J. (2008). Encyclopedia of Bilingual Education. A SAGE Reference Publication.
Harlow, G. U. (2008). Bilingual Education for Minorities. Encyclopedia of Language and Education (2nd ed.), 3, 123–125.
Kabinet Ministriv Ukrainy. (2019, lypnia 24). Postanova «Pro vnesennia zmin do Derzhavnoho standartu pochatkovoi osvity» (№ 688). Ofitsiinyi vebportal parlamentu Ukrainy: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/688-2019-%D0%BF#Text
Kabinet Ministriv Ukrainy. (2020, veresen 30). Postanova “Pro deiaki pytannia derzhavnykh standartiv povnoi zahalnoi serednoi osvity” (№ 898). Uriadovyi portal. https://www.kmu.gov.ua/npas/pro-deyaki-pitannya-derzhavnih-standartiv-povnoyi-zagalnoyi-serednoyiosviti-i300920-898
Kis, R. (2002). Mova, dumka I kyltyrna diialnist. Vydavnytstvo Piramida. Konstytutsiia Ukrainy. (2003). Vydavnytstvo A.S.K.
Lokshyna, O. (2021). European direction of the secondary education development in Ukraine. Univers Pedagogic. Revistă Ştiinţifică de Pedagogie şi Psihologie, 4(72), 12–16. https://lib.iitta.gov.ua/id/eprint/730483
Lokshyna, O., Shparyk, O. & Dzhurylo, A. (2015). The European Vector of School Education Content Transformations in Ukraine. Science and Education a New Dimension. Pedagogy and Psychology, III(30), Issue 59, 7–10. Retrieved December 10, 2023, from https://bitly.ws/39sDK
Maksymenko, O. (2015). Orhanizatsiia ta zmist navchannia suchasnykh inozemnykh mov u lantsi serednoi osvity Velykoi Brytanii. Naukovi Zapysky. Seriia: Pedahohichni Nauky, 135, 161–166. https://www.cuspu.edu.ua/images/download-files/naukovi-zapysky/v135.pdf
Metodychni rekomendatsii z rozvytku bahatomovnoi osvity u navchalnykh zakladakh Ukrainy. (2019). https://patrir.ro/wp-content/uploads/2019/04/Multilingual-education-in-Ukraine-%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%96-%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D-1%86%D1%96%D1%97_%D0%9F%D0%90%D0%A2%D0%A0%D0%98%D0%A0.pdf
Multilingualism: The language of the European Union. (2022). https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/BRIE/2019/642207/EPRS_BRI(2019)642207_EN.pdf
Natsionalna stratehiia rozvytku osvity v Ukraini na period do 2021 roku. (2013, chervnia 25). Ofitsiinyi vebportal parlamentu Ukrainy: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/344/2013#n10
Nikolaenko, S. (2004). Osvita i nauka: zakonodavchi ta metologichni osnovy. Vydavnytstvo Politechnika.
Nikolska, N. (2021). Bilingual education as a means of learning foreign languages in Ukraine and EU. Education: Modern Discourses, 4, 66-74. https://doi.org/10.37472/2617-3107-2021-4-07
Nikolska, N. (2022). Innovative methods of teaching foreign languages in secondary education in Ukraine. Education: Modern Discourses, 5, 95–101. https://doi.org/10.37472/2617-3107-2022-5-06
Nikolska, N., Terletska, L., Yevtushenko, N., Khomyshyn, O., & Malazoniia, S. (2022). Learning a foreign language through dynamic interaction of the teacher and the student. AD ALTA: Journal of Interdisciplinary Research, 12(1), Special Issue (XXVI), 33–38. http://www.magnanimitas.cz/ADALTA/120126/papers/A_05.pdf
Nova Ukrainska Shkola. Kontseptualni zady reformuvannia serednoi shkoly. (2016). K.: Ministerstvo osvity i nauky. https://mon.gov.ua/storage/app/media/zagalna%20serednya/nova-ukrainska-shkola-compressed.pdf
Pro skhvalennia Kontseptsii realizatsii derzhavnoi polityky u sferi reformuvannia zahalnoi serednoi osvity “Nova ukrainska shkola” na period do 2029 roku. (2016, hrudnia 14). https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/988-2016-%D1%80#Text
Redko, V. (2023). Osvitnie inshomovne komunikatyvne seredovyshche yak zasib intehrovanoho formuvannia v uchniv himnazii mekhanizmiv spilkuvannia i oznaiomlennia z kulturoiu krainy, mova yakoi vyvchaietsia. Ukrainskyi Pedahohichnyi zhurnal, (3), 187–196. https://doi.org/10.32405/2411-1317-2023-3-187-196
Redko, V. H. (Red.). (2023). Navchannia inozemnykh mov u himnazii : Zbirnyk metodychnykh materialiv dlia vchyteliv inozemnykh mov. ‘‘Libra Terra”. https://undip.org.ua/wp-content/uploads/2023/11/NAVCHANNYA-INOZEMNYKH-MOV.pdf
Spolsky, B. (1999). Concise Encyclopedia of Educational Linguistics. Pergamon Elsevier University of Edinburg, Science Ltd Copyright.
Tsuda, Yu. (2013). The Hegemony of English and Strategies for Linguistic Pluralism: Proposing the Ecology of Language Paradigm. The Global Intercultural Communication Reader. https://www.taylorfrancis.com/chapters/edit/10.4324/9780203508534-40/hegemony-englishstrategies-linguistic-pluralism-proposing-ecology-language-paradigm-yukio-tsuda
Uhoda pro asotsiatsiiu mizh Ukrainoiu, z odniiei storony, ta Yevropeiskym Soiuzom, Yevropeiskym spivtovarystvom z atomnoi enerhii i yikhnimy derzhavamy-chlenamy, z inshoi storony. (2014, chervnia 27). Ofitsiinyi vebportal parlamentu Ukrainy: https://zakon.rada.gov.ua/laws/card/984_011







