ДВОМОВНА ОСВІТА ЯК ЗАСІБ ВИВЧЕННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ В УКРАЇНІ ТА ЄС
DOI:
https://doi.org/10.37472/2617-3107-2021-4-07Ключові слова:
білінгвальна освіта; білінгвальне навчання; предметна компетентність; мовна компетентність; навчальні програми; іншомовна культураАнотація
Визначено основні завдання: вивчення феномену двомовної освіти передбачало теоретичний аналіз вітчизняного педагогічного досвіду; проведено сутнісні характеристики основних понять у контексті досліджуваної проблеми. У статті проаналізовано зміст термінів «двомовне навчання» та «двомовна освіта». Автор стверджує, що в педагогічних джерелах досить часто використовуються ці два поняття. Проведено аналіз цих двох напрямів та їх основних ознак, автор вважає за необхідне розрізняти ці два поняття: білінгвальна освіта (двомовна, бікультурна освіта) – це процес, реалізація якого ґрунтується на використанні двох програм. з метою оволодіння предметами, що включають культури, з яких походять ці дві мови. Двомовне навчання – це процес, у якому навчальні програми чи підходи розроблені для полегшення навчання для тих, хто не володіє англійською мовою, у початкових та середніх школах шляхом навчання рідної мови та англійської. Двомовна освіта – це засіб здобуття освіти з використанням двох мов як засобу навчання, у процесі якого відбувається формування особистості, відкритої до взаємодії з навколишнім світом. Оскільки в двомовній освіті нерідна чи іншомовна, цей процес розглядається не лише як засіб повсякденного спілкування, а й як інструмент всесвітнього пізнання спеціальних знань, то в результаті учні досягають високого інтегративного рівня лінгвістичної та предметної компетенції. Викладання двома мовами досить поширене в європейських країнах. Як правило, таке навчання не потребує штучного заохочення, оскільки сприяє розширенню загального кругозору студентів шляхом ознайомлення з особливостями іноземної культури, формує толерантне ставлення до поглядів, культурних особливостей іншого представника культури, пов’язаних з національною специфікою. Цей процес стимулює потребу в подальшій самоосвіті та саморозвитку, є необхідною умовою професійної роботи в сучасному світі.
Посилання
Baker, C. (2008). Key Issues in Bilingualism and Bilingual Education. Multilingual Matters Limited.
Baker, C., Hornberger, N. (1996). An Introductory Reader to the Writings of Jim Cummins. Multilingual Matters LTD.
Biletska, I. O. (2013) Inshomovna osvita u serednikh navchalnykh zakladakh SShA: polikulturnyi kontekst [Candidate’s thesis]. Uman.
Bodnarchuk, T. (2012). Rozvytok bilinhvalnoi osvity v Avstrii (1945–2010 rr.) [Candidate’s thesis]. Lviv.
Burda, T. M. (2001). Movna povedinka osobystosti v umovakh ukrainsko-rosiiskoho bilinhvizmu. [Candidate’s thesis]. Kyiv.
Council of Europe. (2020). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment – Companion volume. Council of Europe Publishing. https://rm.coe.int/common-european-framework-of-reference-for-languages-learning-teaching/16809ea0d4
Demianenko, O. Ye. (2004). Formuvannia slukho-vymovnykh navychok u shestylitnikh uchniv u sytuatsii bahatomovnosti [Candidate’s thesis]. Zaporizhzhia.
Dzhurylo, A. P., Hlushko, O. Z., & Lokshyna, O. I., Mariuts, I. O., Tymenko, M. M., and Shparyk, O. M. (2018). Transformatsiini protsesy u shkilnii osviti krain Yevropeiskoho Soiuzu ta SShA: monohrafiia. TOV «KONVI PRINT». https://core.ac.uk/download/pdf/163088295.pdf
Dzhurylo, A. P., Mariuts, I. O., & Shparyk, O. M. (2016). Pro navchannia anhliiskoi movy v krainakh YeS. Ukrainskyi Pedahohichnyi Zhurnal, 1, 6–15. http://uej.undip.org.ua/upload/iblock/d03/d033eff40517cc1645fd0b1d251c48b3.pdf
European Commission. (2003). Promoting Language Learning and Linguistic Diversity: An Action Plan 2004 – 2006. https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2003:0449:FIN:en:PDF
Fishman, A., Garcia, O. (1996). Handbook of Sociolinguistics. Blackwell Publishers.
Fishman, A., García, O. (2010). Handbookof language and ethnic identity. Oxford University Pres.
Gonzales, J. (2008). Encyclopedia of Bilingual Education. A SAGE Reference Publication.
Harlow, G. U. (2008). Bilingual Education for Minorities. Encyclopedia of Language and Education (2nd Edition, Vol. 3, pp. 123–125). Springer.
Kuznetsova, O. Yu. (2002). Rozvytok movnoi osvity u serednikh I navchalnykh zakladakh Velykoi Brytanii druhoi polovyny XXst. [Doctor’s thesis]. Kharkiv.
Lokshyna, O. (2019). Stratehichni oriientyry mizhnarodnykh orhanizatsii u haluzi osvity. Ukrainskyi Pedahohichnyi Zhurnal, 2, 5–14. https://doi.org/10.32405/2411-1317-2019-2-5-14
Maksymenko, O. (2015). Orhanizatsiia ta zmist navchannia suchasnykh inozemnykh mov u lantsi serednoi osvity Velykoi Brytanii. Naukovi Zapysky. Seriia: Pedahohichni Nauky, 135, 161–166. https://www.cuspu.edu.ua/images/download-files/naukovi-zapysky/v135.pdf
Miliutina, O. K. (2008). Polikulturna osvita shkoliariv u Velykii Brytanii. Vydavnytstvo ZhDU im. I. Franka.
Nikolska, N. (2019). Bilinhvalna osvita shkoliariv yak predmet doslidzhennia vitchyznianykh uchenykh. Pedahohichnyi Dyskurs, 26, 14–18. https://doi.org/10.31475/ped.dys.2019.26.02
Ruda (2007). Komunikatyvni deviatsii v umovakh ukrainsko-rosiiskoho bilinhvizmu [Candidate’s thesis]. Kyiv.
Spolsky, B. (1999). Concise Encyclopedia of Educational Linguistics. Pergamon Elsevier University of Edinburg, Science Ltd Copyright.
Topuzov, O. M. (2015). Zabezpechennia yakosti zahalnoi serednoi osvity: na shliakhu do yevropeiskykh standartiv [The guarantee of the quality of the comprehensive secondary education: on the way to the European standards]. Ukrainskyi pedahohichnyi zhurnal, 1, 16–27.
Tovchyhrechka, L. V. (2012). Dvomovna osvita v universytetakh SSHA(kinets XXpochatok XXIst.) [Candidate’s thesis]. Sumy.
Zablotska, L. M. (2010). Dydaktychni osnovy movnoi pidhotovky uchniv u pochatkovykh skolakh Velykoi Brytanii v gruhii polovyni XX – na pochatku XXI st. [Candidate’s thesis]. Ivano- Frankivsk.
Zaitseva, N (2014). Teoretychni zasady rozvytku dvomovnoho navchannia v multykultyrnomu seredovytshi SShA. Porivnialno-pedahohichni stydii 6(20), 45–52. https://library.udpu.org.ua/library_files/poriv_ped_stydii/2014/2014_6/7.pdf







